Tuesday 14 July 2015

गल्लीच्या कोप-याला……

गल्लीच्या कोप-याला…… (स्वैरानुवाद)

गल्लीच्या कोप-याला आपला दोस्त रहातो
एवढ्या मोठ्या शहराला थांबणं माहित नाही
दिवस आठवडे महिने सुळकन सटकून गेले
कळायच्या आत वर्ष पण संपलं
पण मी काय भडव्याचं तोंड नाही पाहिलं
आयुष्यं म्हणजे सालं ऊर फुटायची शर्यत
त्याला माहितीये माझा तो किती लंगोट आहे ते
तरुण होतो तेंव्हा तो माझ्या नाहीतर मी त्याच्या
घरात पडलेलो असायचो
आता आम्ही दोघांना खाजवायला वेळ नाही
यशाच्या मृगजळामागे धावण्याचा खेळ सगळा
दमलोय, तरी खेळतोय अजून दोघंही
उद्या, उद्या नक्की, मी बाळ्याला फोन लावणार
'आहेस का खपलास' विचारणार, तो म्हणेल,
'तुला पोचवून मगच जाणार'
'उद्या' आला आणि 'उद्या'चा 'काल' ही झाला 
गल्लीतल्या कोप-यावर खरंतर पण
चंद्राएवढ्या अंतरावर गेल्यासारखा झालाय
'पक्याचा फोन आला'
'बाळ्या गेला सकाळी'
माझ्या लायकीप्रमाणेच मला मिळालं
माझ्या बरोबरच जाणारं चिरंतन दु:खं मिळालं
 
गल्लीच्या कोप-याला आपला दोस्त रहातो
सॉरी, …. "रहायचा"

--जयंत विद्वांस


---------------------------------------------------------------------
Around the Corner
            ---- by Charles Hanson Towne

Around the corner I have a friend,
In this great city that has no end;
Yet the days go by, and weeks rush on,
And before I know it a year is gone,
And I never see my old friend's face,
For Life is a swift and terrible race.
He knows I like him just as well,
As in the days when I rang his bell,
And he rang mine. We were younger then,
And now we are busy, tired men:
Tired with playing a foolish game,
Tired with trying to make a name.
"To-morrow," I say, "I will call on Jim
"Just to show that I'm thinking of him."
But to-morrow comes -- and to-morrow goes,
And distance between us grows and grows.
Around the corner -- yet miles away,...
"Here's a telegram sir,..."
                              
  "Jim died today."
And that's what we get, and deserve in the end:
Around the corner, a vanished friend.

 

No comments:

Post a Comment